mercredi 2 janvier 2019

Paroles et traduction de "la patrona" de Araceli Arambula


To do que ayer sufri 
hoy me ha dado la fuerza
para vencer cualquier tormenta
cualquier diferencia.
Tout ce qui m'a fait souffrir hier
m'a donné la force aujourd'hui
de vaincre toutes les tempêtes
Tous les conflits.

El tiempo borra mis heridas.
Mas no me regresa
lo que un dia yo perdi
sonando a puerta abierta.
Le temps efface mes blessures
Je ne regarderai plus en arrière
pour voir ce que j'ai perdu
en rêvant d'une porte ouverte

Fueron infiernos mis dias
en un lugar sin salida
apreciaron mi cuerpo
pero nunca mi vida.
Ma vie était un véritable enfer
dans un lieu sans issue
Ils ont estimé mon corps
mais jamais ma vie

Escuchen bien y miren me
pensaron que jamas voy a volver
todas esas mentiras que de mi
ladraron , hoy se van arrepentir.
Ecoutez bien et regardez-moi 
Jamais ils ne pensaient me revoir
Tous ces mensonges qu'ils m'ont jété au visage
Aujourd'hui  ils le regretteront

No parare hasta logra 
que todos los que me hicieron mal
hoy paguen poco a poco y sin piedad
les juro que no voy a descancar.
Je n'arrêterai pas tant que je ne réussirai pas
à faire payer impitoyablement
tous ceux qui m'ont fait du mal
je peux leur jurer que jamais je ne renoncerai

No voy a dejar a la suerte
lo que hoy me corresponde hacer
porque mi encierro fue la muerte
ahora les toco perder
Je ne laisserai pas au hazard
le soin de faire ce qui me revient
parce qu'être enfermée fut aussi pire que la mort
Et désormais je joue pour les faire perdre

No parare hasta lograr
je n'arrêterai pas tant que je ne réussirai pas

La patrona soy yo
C'est moi la patronne

La patrona soy yo
Je suis la patronne

La patrona soy yo
la patronne , c'est moi

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire